General Terms And Conditions

1. Geltungsbereich
Mitscherlich & Partner erbringt alle Lieferungen und Leistungen ausschließlich auf der Grundlage dieser Geschäftsbedingungen. Sie gelten für alle zukünftigen Geschäftsbeziehungen auch dann, wenn auf sie nicht nochmals ausdrücklich Bezug genommen wurde. Andere allgemeine Geschäftsbedingungen werden selbst dann nicht Vertragsinhalt, wenn ihnen nicht ausdrücklich widersprochen wird.

1. Scope
Mitscherlich & Partner perform all deliveries and services solely on the basis of these terms and conditions. They apply to all future business relations, even if renewed reference has not expressly been made to them. Other general terms and conditions shall not become part of the contract, even in cases where they have not expressly been refuted.


2. Vertragsgrundlagen
Alle Vereinbarungen, auch Nebenabreden und Ergänzungen, bedürfen der Text- oder Schriftform oder der ausdrücklichen Bestätigung durch Mitscherlich & Partner in Text- oder Schriftform.

2. Basis of the contract
All agreements, including sub-agreements and supplements, require written form or express written confirmation from Mitscherlich & Partner.


3. Gebühren
Die angegebenen Grundgebühren umfassen die Abgeltung für die Übernahme der Vertretung einschließlich der Reservierung für eine Sache, die Geschäftsführung und die zur Verfügungstellung der Organisation des Büros von Mitscherlich & Partner.
Die Grundgebühren werden fällig mit der Erteilung des Auftrages. Sie sind nicht zurückzuzahlen, auch dann nicht, wenn der Auftrag später zurückgenommen wird oder Mitscherlich & Partner vor Beendigung des Verfahrens aus diesem ausscheidet.
Neben den Grundgebühren werden Bearbeitungsgebühren für die technische und rechtliche Bearbeitung einer Sache nach Mühewaltung berechnet. Sie umfassen insbesondere Besprechungen, Schriftwechsel, Studium und Bearbeitung der Unterlagen, Ausarbeitung und Einreichung von Schriftsätzen und Beschreibungen, mündliche Verhandlungen, sachliche Erledigung amtlicher Bescheide, Anfertigung von Zeichnungen.

Zusätzlich zu den Anwaltsgebühren wird – soweit vorgeschrieben – die gesetzliche Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt.

Die für Jahres- und Verlängerungsgebühren vorgesehenen Anwaltsgebühren umfassen die Entgelte für die Entrichtung der Gebühr, für die Vertretung und Gebührenüberwachung bis zur nächsten Fälligkeit und für die Erinnerung an die nächste Gebühr.

3. Fees
The stated basic fees cover the fees for taking over representation, including reservation for a case, the conduct of affairs and availability of the organisation of the office of Mitscherlich & Partner.
The basic fees are due upon receipt of an order. They are not to be reimbursed, even if the order is later cancelled or Mitscherlich & Partner retract their mandate before completion of the proceedings.
In addition to the basic fees, handling fees are charged for the technical and legal handling of a case depending on the time and work involved. They cover in particular: conferences, correspondence, studying and working on documents, preparing and filing briefs and descriptions, attending hearings, responding to official actions, preparing drawings.

In addition to the attorney’s fees, the statutory VAT is also charged where prescribed.

The attorney’s fees in connection with annuities or renewal fees cover the charges for paying the fee, for representation and for monitoring the fees until the next due date and sending reminders of the next due fee.


4. Haftung
Mitscherlich & Partner haftet bis zu einem Betrag in Höhe von EURO 1.000.000,00, es sei denn, Mitscherlich & Partner fällt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last.

4. Liability
Mitscherlich & Partner are liable up to a sum of EURO 1.000.000,00 unless Mitscherlich & Partner are accountable for intent or gross negligence.


5. Sonstige Bestimmungen
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist München.

5. Other provisions
The place of performance and court of jurisdiction is Munich.